Bongo ti sala na nyen? And, Mbi ga kota zo (kete). And - translation.

     My direct supervisor, a Colombian-Canadian, will have 1 month vacation.  He passes me the "Medical Activities Manager" cell phone, laptop, emergency (Ex-pat residence) medical kit.  I am unsure what this interim position entails, and how I do it.  Fun! (not)

     On the plus side, the rag rug project has begun!       

  שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

    

Translations:  I have applied Sango titles to each post, hopefully apt, for my own entertainment.  I list them here with translation, and will translate the future titles when posting.

Mbi ga awe - I have arrived.

Pendere kodoro ti Bambari - Beautiful town of Bambari.

Kangoya? Awara awe - Palm wine?  Got it!

Dounia ayeke ngangu - Life is hard.

Na nguinza, wala sengue? - For sale, or free?

Amolengue akwi kirikiri - Kids die like crazy.

Bongo ti sala na nyen? And, Mbi ga kota zo (kete). - Fabric, to do what? And, I become a bigshot (a little one).




Comments

Popular posts from this blog

Asara ye ape (It doesn't matter - Sango). Miwali jam (I have awakened in peace - Fulani)

Na mbage ti kota ngu ti Oubangui [On the banks of the Oubangui River]

Bongo so awoko mingui (that fabric is very soft)